[rfc-i] Fwd: [TLS] On the difficulty of technical Mandarin (SM3 related)
krose at krose.org
Mon Aug 19 09:26:20 PDT 2019
Moving tls to bcc, and adding rfc-interest. (This is the kind of discussion
that is likely to ignite a dumpster fire, and it's not specific to TLS
On Mon, Aug 19, 2019 at 11:05 AM Watson Ladd <watsonbladd at gmail.com> wrote:
> I see no reason why English alone should be accepted for standards
> documents we reference. French and German pose few difficulties, and one
> can always learn Russian.
> What I don't know is how difficult Mandarin is at a level to read a
> standards document. I expect the mechanics of using the dictionary to
> I'm concerned about the traceability of unofficial Englidh PDFs on some
> website: could the Chinese body responsible host them instead?
> I fully expect this to be a more general IETF problem.
For purely practical reasons, within a knowledge domain it makes sense to
have a single language in which normative documents are written, with
fluency in that language an implicit requirement of direct participation.
Otherwise, the number of people who will be able to contribute to IETF work
(writing or reviewing) will be very small, limiting the throughput, shared
knowledge base, and overall utility of the SDO.
For historical reasons, that single language is English. This isn't
something unique to the IETF, either: for a variety of reasons too numerous
to cover here, English has become the default shared language in a
multilingual world when actual work needs to get done between people with
different native tongues. The IETF exists in this reality: fair or not,
there's really no other practical choice.
Informational documents and upstream references are maybe a different story
as they are not required to implement IETF protocols, but I suspect similar
issues would crop up even there, given how important many informational
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the rfc-interest